Теплый воздух

Медленно движущийся

и непосвященных людей врасплох, хотя опытные летчик и метеоролог ожидают таких осадков.

Как вы знаете, низкие облака не образуются в холодном воздухе в тылу быстро перемещающегося фронта вследствие большой толщины массы холодного воздуха позади фронта и турбулентности в холодном воздухе, который обычно двигается с большой скоростью. Но когда вторжение холодного воздуха достигло своей максимальной глубины и воздух начи­нает отступать, холодный фронт либо останавливается, либо двигается очень медленно. Это первый признак наличия благоприятных условий для образования низких облаков.

На рис. 69 вы видели/что поток воздуха, способствующий образованию фронта, неизбежно приводит в соприкосновение две воздушные массы. На рис. 97 показана такая циркуляция воздуха, при которой на сравни­тельно неглубокую массу холодного воздуха натекает более теплая воздуш­ная масса. Для компенсации скопления воздуха у холодного фронта дол­жен происходить, как вы знаете, медленный подъем холодного воздуха позади фронта. После замедления движения холодного фронта свойства этого холодного воздуха обычно значительно изменяются вследствие уве­личения содержания влаги в нижних слоях. Эта добавочная влага повы­шает относительную влажность воздушной массы, между тем как темпера­тура остается относительно постоянной.

Медленный подъем холодного воздуха позади холодного фронта вызы­вает адиабатическое охлаждение, и, ввиду высокой относительной влаж­ности, высота конденсации (т. е. высота, на которой начинается фактиче­ская конденсация влаги, содержащейся в воздухе) очень невелика. В ре­зультате в холодном воздухе позади фронта быстро образуются низкие слоистые облака.

Как вы узнаете из опыта, погода этого типа обладает одним свойством, несколько искупающим ее недостатки: верхняя граница облаков обычно находится довольно низко, и вы без труда найдете удобные условия для полета над пеленой низких слоистых облаков. Но зимой всегда сущест­вует серьезная опасность обледенения как в облаках, так и в осадках, выпадающих из облака. Поэтому не делайте ошибки и не пытайтесь зимой совершать продолжительные полеты в облаках. Помимо опасности обле­денения, облачность этого типа представляет другую опасность— низкие потолки и плохую видимость, когда вам приходится снижаться через обла­ка, идя на посадку.

Ожидая такого рода погоды, прежде всего следите за признаками за­медления движения фронта. Это замедление обычно происходит вдали от центра области низкого давления, преимущественно к юго-западу или юго-юго-западу от этого центра. Затем старайтесь узнать толщину холод­ного воздуха непосредственно за холодным фронтом. Сведения об этом вы можете получить, просматривая имеющиеся данные о самолетных аэроло­гических наблюдениях. Эти данные укажут вам высоту инверсии на грани­це натекающего теплого воздуха. Помните, что высота нижней границы инверсии будет высотой верхней границы облаков и что слоистые облака будут образовываться сверху вниз при подъеме холодного воздуха снизу и при выпадении через этот воздух осадков из слоистых облаков, образо­вавшихся в верхних слоях воздуха. Временами инверсия бывает очень значительной, и облачность удерживается надолго. Нередко обширная об­лачная пелена этого типа может держаться в неподвижной массе холодного воздуха от двух до трех суток.

Рис. 98 и 99. Если имеются указания на то, что вы можете встретиться с холодным фронтом, надвигающимся на район, занятый теплым тропи­ческим воздухом, вам следует тщательно рассмотреть данные о погоде у фронта, прежде чем стартовать в полет. Вдоль линии фронта часто воз­никают грозы, сильные дожди и турбулентность, как показано на ри­сунке.

Указания на перемену погоды, происходящую при этих условиях, даны в двух бюллетенях на рис. 98 и 99 для станции, находящейся в левой

image89

части рисунка. Пока станция находилась в юго-западном потоке воздуха, над ней наблюдались только отдельные разбросанные облака. Но с прохожде­нием холодного фронта ветер изменился на крепкий северо-западного направления, началась гроза с градом, а потолки и видимость сильно снизились.

Летом при таких условиях вам лучше всего приземлиться на аэро­дроме в районе теплого воздуха и переждать прохождения холодного фронта. Однако вы могли бы очень осторожно лететь вдоль фронта, ища интервал между грозами, через который вы можете пересечь фронт.

Чем больше у вас сведений о расположении гроз, о фронте, на кото­ром они происходят, и скорости, с которой они двигаются, тем лучше вы можете планировать свой полет. Даже бестолковый Джо больше не летает по доброй воле в грозу, какой бы слабой она ни казалась.

Рис. 100. Вы, несомненно, много слышали о «линиях шквалов» и о том, какие затруднения они могут причинить вам. Эти линии шквалов часто наблюдаются вдоль холодного фронта типа, показанного на рис. 99. На рис. 100 такой шквал показан в разрезе. Линии шквалов сопро­вождают грозы, возникающие у холодного фронта. Особая опасность погоды этого типа по сравнению с обыкновенными грозами заключается

Подпись: Рис. і О0.
в сильной турбулентности, возникающей не только в облаках самой грозы, но и в шкваловом облаке и у поверхности, над которой про­ходит гроза. Замедление движения холодного воздуха вследствие трения о поверхность земли вызывает выпучивание быстро двигающегося холод­ного воздуха вперед в массу теплого воздуха над поверхностью земли, впереди линии холодного фронта. Это положение особенно способствует образованию погоды шквалового типа и часто случается летом.

Подпись: Летите достаточно высоко ', чтобы при „болтанке1'не оказаться слишком близко к вершине вор Рис. 101. Подпись: Следите за облаками, образующимися при подъеме через горы. По обе стороны может быть ясно,а над горами - плолая погода Рис. 102.

Вы можете узнать линию шквалов по ее темному оттенку и грозовому виду и валообразному или сигарообразному облаку впереди грозы. Если вы

увидите, что не можете перелететь над облаками или не найдете достаточно большого интервала между грозами, то мой совет вам — сделать посадку и переждать!

Рис. 101. Пролетая над гористой местностью, помните, что сильные по токи воздуха вызывают значительную турбулентность. Держитесь на та­кой высоте, чтобы броски при «болтанке» (которые могут одинаково легко бросить вас как вверх, так и вниз) не привели вас слишком близко к вершинам гор.

Рис. 102. При перелете через горы вы также должны следить за обра­зованием облаков, вызываемых подъемом воздуха над горами. Даже если вдали ясная погода, как показано на рис. 98, подъем воздуха, вызываемый горами, может оказаться достаточным для проявления потенциальной не­устойчивости воздуха и возникновения гроз или сильных ливней. Даже если в воздухе отсутствует потенциальная неустойчивость, подъем может выз — звать насыщение воздуха и образование облаков, которые закроют вершины гор. Опасность заключается еще и в том, что может не быть сведений о наличии этих облаков на пути, так как район их образования может нахо­диться вдали от станции, дающей сведения.

* *

*

Не падайте духом, если ваши первые попытки предсказывать погоду будут неудачны. Опыт научит вас. Наблюдайте за периодическими переме­нами погоды; и если вы не знаете, к какому типу принадлежит та или дру­гая перемена, спросите метеоролога. Помните, что некоторые перемены погоды происходят внутри воздушных масс без воздействия на них сосед­них воздушных масс, а другие возникают вследствие взаимодействия ме­жду воздушными массами, например при натекании на холодный воздух более теплого воздуха или при подтекании более холодного воздуха под теп­лый. Определяйте различные перемены, происходящие внутри воздуш­ных масс при прохождении их над разнообразной местностью, например об­разование облаков с наветренной стороны гор и рассеивание их с подвет­ренной стороны.

Каждый раз, когда вы будете на основании собственных наблюдений находить правильное объяснение перемены погоды, вы тем самым автома­тически повышаете свою способность предсказывать подобные перемены в будущем. По мере приобретения опыта внимательный наблюдатель обыч­но становится хорошим практическим предсказателем погоды.